Инфанта и ее маленькие гости. Испания, XVI-XVII вв.

08 мая 2002
О.Уайльд

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ИНФАНТЫ
(отрывок)

Д.Веласкес. Инфанта МаргаритаБыл день рождения Инфанты. Ей исполнилось ровно двенадцать лет, и солнце ярко светило в дворцовых садах.
Хотя она была настоящая Принцесса, и притом наследная Принцесса Испанская, день рождения у нее, как и у бедных детей, бывал всего раз в году, и для всей страны, разумеется, было чрезвычайно важно, чтобы погода в честь такого дня стояла хорошая. И погода действительно была очень хорошая.
Высокие полосатые тюльпаны, вытянувшись на стеблях, как длинные шеренги солдат, говорили розам, вызывающе поглядывая на них через лужайку:
— Смотрите, теперь мы такие же пышные, как и вы.
Алые бабочки с золотой пыльцой на крылышках навещали по очереди все цветы; маленькие ящерицы выползали из трещин стены и грелись, неподвижные, в ярком солнечном свете; гранаты лопались от зноя, обнажая свои красные, истекающие кровью сердца.
Даже бледно-желтые лимоны, которые свешивались с полуразрушенных решеток и мрачных аркад, как будто сделались ярче от такого яркого солнца, а магнолии раскрыли шары своих больших цветов, наполняя воздух сладким и густым благоуханием.
Маленькая Принцесса прогуливалась по террасе со своими подругами, играла с ними в прятки вокруг каменных ваз и древних замшелых статуй. В обычные дни ей разрешалось играть только с детьми своего круга и звания, так что ей всегда приходилось играть одной; но день рождения был особенный день, и Король позволил Инфанте пригласить кого угодно из ее юных друзей и поиграть с ними.
Мальчики в парадных костюмах. Неизв. художник. Испанская школа, XVI векБыла какая-то величавая грация в этих тоненьких и хрупких испанских детях, когда они скользили неслышной поступью по дворцовому саду; мальчики в шляпах с огромными перьями и коротеньких развевающихся плащах, девочки в тяжелых парчовых платьях с длинными шлейфами, которые они придерживали рукой, заслоняясь от солнца большими веерами, черными с серебром.
Но всех грациознее была Инфанта и всех изящнее одета, хотя мода тогда была довольно стеснительной. Ее платье было из серого атласа, юбка и рукава-буфы богато расшиты серебром, а тугой корсаж — мелким жемчугом. Когда она шла, из-под платья выглядывали крохотные туфельки с пышными розовыми бантами. Большой газовый веер Инфанты тоже был розовый с жемчугом, а в ее волосах, которые, как венчик из тусклого золота, обрамляли ее бледное личико, красовалась дивная белая роза.


ПРИМЕЧАНИЯ

О.Уайльд не определяет в точности время действия в своей сказке, не называет имя Короля, но некоторые события, упоминаемые в "Дне рождения инфанты" позволяют нам представить себе Испанию XVI века и двор Филиппа II. Сказка есть сказка, и от нее нельзя требовать исторической точности. Поэтому мы позволяем себе дать в качестве иллюстрации портрет настоящей инфанты, написанный Диего Веласкесом в XVII веке. Костюм девочки на портрете на удивление схож с тем, который описан в сказке. Только веер ее закрыт, а белая роза лежит на столе.

Отрывок взят из книги: Уайльд О. Кентервильское привидение. — М.: Внешторгиздат, 1994. С. 107-108.



© Идея и содержание: РГДБ
Разработка: brainhouse.ru
Победитель конкурса Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru