25 сентября 2011

Бродский И. Баллада о маленьком буксире : [стихотворение] / Иосиф Бродский ; [худож. И. Олейников]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2011. — [31] с. : ил.

    …Вот иду я, парадные светятся,
    за оградой кусты шелестят,
    во дворе Петропавловской крепости
    тихо белые ночи сидят.
    Развевается белое облако,
    под мостами плывут корабли,
    ни гудка, ни свистка и ни окрика
    до последнего края земли…

В книге, о которой пойдёт речь, этих строк нет. Просто они написаны в том же году, тысяча девятьсот шестьдесят втором. Бродскому двадцать два года, ещё ничего не случилось, он совсем молодой, и суд — со всеми вытекающими последствиями — случится только через год, в тысяча девятьсот шестьдесят третьем.

    …Мы плывём.
    Перед нами прекрасный пейзаж:
    впереди синева,
    позади синева,
    или кранов подъёмных
    вдалеке кружева,
    на пустых островках
    зеленеет трава,
    подо мною залив
    и немножко Нева…

Вот это уже про буксир — маленький буксир с античным именем Антей, который неустанно водит за собой большие корабли, но сам никуда не уплывает, потому что «кто-то должен остаться / возле этой земли», и ещё откровенней, большими буквами: «НО Я ДОЛЖЕН ОСТАТЬСЯ / ТАМ, / ГДЕ НУЖЕН ДРУГИМ».
Исследователи сообщают, что история про маленький буксир вовсе не собиралась быть отдельным стихотворением. Она должна была стать дикторским текстом в телефильме про Ленинградский порт. Очень похоже: «Я — буксир. / Я работаю в этом порту. / Это мой капитан / с сигаретой во рту…», — а дальше боцман, матросы, кок, КОРАБЛЬ, который приплыл издалека. Так и хочется скорее увидеть это всё вместе с кружевами подъёмных кранов, и водой, и небом.
Теперь это можно сделать. Фильм не состоялся, но пришёл художник и нарисовал то, что так любил маленький буксир. Игорь Олейников — не ровесник Иосифа Бродского, но всё-таки — младший брат, а не бесшабашный внук из другого времени. Это очень важно. Любовь к Питеру — всегда любовь, но у неё есть оттенки. Главное достоинство прекрасной книги, родившейся в этом году, — чувство простора и соразмерности огромного с малым. Изысканные лёгкие горизонтали ленинградских архитектурных ансамблей и внятные вертикали корабельных дымов, соединяющих воду и небо — вот среда обитания маленького, почему-то почти рыжего буксира и его обитателей, очень забавных, очень трогательных. И ничто ничему не противоречит, только дух захватывает от бескрайности мира и лёгкого покачивания стихотворных строк — так плещется о питерские набережные «немножко Невы».

Сочетание слов «детский Бродский» представляется невероятным. Напрасно. «Баллада о маленьком буксире» в исполнении издательства «Азбука» неопровержимо доказывает, что детская книга может быть искусством, а искусство — детской книгой.



© Идея и содержание: РГДБ
Разработка: brainhouse.ru
Победитель конкурса Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru