Декабрь 2010 года

10 декабря 2010

1 декабря — 105 лет со дня рождения Чарльза Г. (Грэндисона) ФИННЕЯ (1905-1984), американского писателя, журналиста.

Обложка англ. изд. антологии «Цирк доктора Лао» (сост. Р.Брэдбери)

Чарльза Финнея мы открыли сравнительно недавно. И в этом, как всегда, «заслуга» наших издателей, обожающих ставить телегу впереди лошади. Человеку англоязычному Финней памятен как один из тех старых мастеров, что сочиняли в своё удовольствие дивные фантастические истории с пряным привкусом восточной экзотики. Его самый известный роман — «Цирк доктора Лао» — с восторгом и вниманием читали в юности Рэй Брэдбери и Питер Бигль, Теодор Старджон и Стивен Кинг. Первый под очевидным влиянием Финнея написал широко известный роман «Что-то страшное грядёт», воспользовавшись придуманной старшим современником сюжетной схемой: Зло приходит в маленький городок под вывеской бродячего цирка. Второй отсылает читателя к Финнею, описывая передвижной бестиарий старой ведьмы — «Полночный карнавал Мамаши Фортуны» — в неповторимом и чудесном «Последнем единороге».
По иронии судьбы, три коротких романа Финнея (кроме «Цирка доктора Лао», это «Волшебник из Маньчжурии» и «Нечестивый город») издательство «АСТ» выпустило в серии «Предшественники Толкина» (см.: «Забытые боги»), хотя с создателем Средиземья его американский коллега не имеет практически ничего общего. Сходство усматривается разве что в их отношении к работе, в том, как тщательно оба шлифовали и отделывали свои творения, доводя их до совершенства.
Обложка сборника стихов А.Прокофьева «Красный платочек». Худож. О.БогаевскаяУвы, похвальное стремление к литературному блеску частенько приводит к непродуктивности: все книги Чарльза Финнея можно сосчитать по пальцам одной руки.

См. также: Чарльз Г. Финней (Charles G. Finney)

2 декабря — 110 лет со дня рождения Александра Андреевича ПРОКОФЬЕВА (1900-1971), русского советского поэта.

Среди множества стихотворных сборников Александра Прокофьева (Героя Социалистического Труда, лауреата Сталинской премии) есть несколько детских. Например, такой — «Красный платочек». С виду — красивая книжка (рисунки художника О.Богаевской). И всё-то там, как во «взрослых» стихах поэта: идейная выдержанность, высокий патриотизм (куда ж без него?), песенность, «близость к народному слову, фольклору» — вот только побледней да попроще:


    Эй, дружки мои, подружки,
    Приходите на игрушки:

    Есть ведёрки,
    Есть лопаты,
    Есть метёлки
    Октябрятам.

См. также: Прокофьев, Александр Андреевич
Александр Прокофьев: библиотека поэзии

4 декабря — 185 лет со дня рождения Алексея Николаевича ПЛЕЩЕЕВА (1825-1893), русского поэта.

«Королева. Терпеть не могу писать. Все пальцы в чернилах!
Профессор. Вы совершенно правы, ваше величество. Это весьма неприятное занятие. Недаром древние поэты об¬ходились без письменных приборов, почему произведения их отнесены наукой к разряду устного творчества. Однако же осмелюсь попросить вас начертать собственной вашего вели¬чества рукой ещё четыре строчки.
Королева. Ладно уж, диктуйте.
Профессор.

    Травка зеленеет,
    Солнышко блестит,
    Ласточка с весною
    В сени к нам летит!

Обложка сборника стихов А.Плещеева «Детство». Худож. А.Мищенко

Королева. Я напишу только “Травка зеленеет”. (Пишет.) Травка зе-не...

Входит Канцлер.

Канцлер (низко кланяясь). Доброе утро, ваше величество. Осмелюсь почтительнейше просить вас подписать один рескрипт и три указа.
Обложка сборника стихов А.Плещеева «И сердца жар и чистые стремленья…». Худож. М.СаморезовКоролева. Ещё писать! Хорошо. Но уж тогда я не буду дописывать “зенелеет”. Дайте сюда ваши бумажки!» (С.Я.Маршак. «Двенадцать месяцев»).
Конечно, есть ещё пушкинское «Лукоморье» и множество других обязательных в детстве стихов, но признайтесь, не с этого ли четверостишия началось ваше знакомство с русской поэзией?..
В большинстве случаев мы так и не добираемся до «гражданской» лирики Алексея Николаевича Плещеева — «о революционном подвиге, о верности демократическим убеждениям». Зато бесхитростно-умилительные строчки про солнышко и ласточку, про садик, который «свеж и зелен», про то, что «тает снег, бегут ручьи, в окно повеяло весною…», остаются с нами на всю жизнь.
А вот тоже Плещеев, но уже не из Маршака, а из Носова, из рассказа «Дружок»:

    «Скучная картина!
    Тучи без конца.
    Дождик так и льётся,
    Лужи у крыльца.

Тут Дружок жалобно завыл в чемодане, и Мишка закричал что было силы:

    Что ты рано в гости,
    Осень, к нам пришла?
    Ещё просит сердце
    Света и тепла!

Старушка, которая дремала напротив, проснулась, закивала головой и говорит:
— Верно, деточка, верно! Рано осень к нам пришла. Ещё ребятишкам погулять хочется, погреться на солнышке, а тут осень! Ты, миленький, хорошо стишки говоришь, хорошо!»

См. также: Плещеев, Алексей Николаевич
ПЛЕЩЕЕВ, АЛЕКСЕЙ НИКОЛАЕВИЧ
Плещеев Алексей Николаевич. Собрание сочинений

5 декабря — 190 лет со дня рождения Афанасия Афанасьевича ФЕТА (Ш е н ш и н а; 1820-1892), русского поэта.

Рис. Л.Бирюкова к сборнику стихов А.Фета «Зреет рожь над жаркой нивой…»

Как и в случае с Плещеевым, к 185-летию А.А.Фета можно было бы, не мудрствуя лукаво, припомнить что-нибудь совсем детское, хрестоматийное («Печальная берёза…», «Чудная картина…», «Ласточки пропали…»), умилиться, растрогаться и… успокоиться до следующего юбилея. Но дело в том, что поэзия Фета нужна человеку не только в пору младенчества, детства и отрочества.
Ни за что не узнаешь наверняка, когда может понадобиться Фет с его «чистым искусством», с его отрешённостью от всего будничного, с бесконечными рассветами и закатами, с неповторимой «музыкой слова». Но что он понадобится — совершенно точно.
В дневниках К.И.Чуковского есть такая запись: «Стал читать Фета, одно стихотворение за другим, и всё не мог остановиться, выбирал свои любимые, и испытывал такое блаженство, что, казалось, серд¬це не выдержит — и не мог представить себе, что есть где-то лю¬ди, для которых это мертво и ненужно. <…> …эта лирика — есть счастье, которое может доверху наполнить всего человека…»

    Целый мир от красоты,
    От велика и до мала,
    И напрасно ищешь ты
    Отыскать её начало.

    Что такое день иль век
    Перед тем, что бесконечно?
    Хоть не вечен человек,
    То, что вечно, — человечно.

См. также: Фет, Афанасий Афанасьевич
ФЕТ (ШЕНШИН), АФАНАСИЙ АФАНАСЬЕВИЧ
Фет Афанасий Афанасьевич. Собрание сочинений

7 декабря — 95 лет со дня рождения Ли (Дугласс) БРЭКЕТТ (1915-1978), американской писательницы.

Обложка англ. изд. романа Л.Брэкетт «Меч Рианнона»

«Пожалуй, всё началось много лет назад, когда маленькая Ли Брэкетт проводила лучшие годы своей жизни в странствиях по калифорнийской бухте, неподалёку от старенького деревенского домишки, воображая себя отважным пиратом», — писал Эдмонд Гамильтон, известный фантаст и по совместительству любимый супруг Ли Брэкетт. А сама она рассказывала так: «Зимой там бывали штормы, каких не увидишь нигде больше, и такие плотные туманы, что их можно было кусать и чувствовать привкус соли на губах. Это было место, где мне хорошо было быть одной. Я проходила по длинному молу и усаживалась на балку, свесив ноги в океан. Я чувствовала его дыхание, смотрела, как он несёт свои волны по краю мира, и мечтала».
Ил. к повести «Исчезнувшая луна» из сборника произведений Л.Брэкетт «Исчезнувшая луна» (Киев: МСП «Альтерпрес», 1992). Худож. В.Евтушенко, Г.Файдиш, С.ПавленкоБольшая часть того, что создано воображением Ли Брэкетт, относится к авантюрно-романтической фантастике. Действие её рассказов и повестей разворачивается на Марсе, Венере или в совсем уж дальних уголках Вселенной, но, как правило, это всего лишь яркие, живописные декорации, на фоне которых романтические герои переживают невероятные приключения.
В 1940-х годах фантастические истории Ли Брэкетт печатались в журнале «Planet Stories» и пользовались немалым успехом. Одну из таких историй она даже сочинила в соавторстве с Рэем Брэдбери — их совместная повесть называется «Лорелея красной мглы». В те годы молодому Брэдбери было ещё далеко до всемирной славы, а с Ли его сближало общее юношеское увлечение романами Э.Р.Берроуза о марсианских приключениях Джона Картера. Впоследствии их пути разошлись, хотя и пролегли параллельно. Как и Брэдбери, Ли Брэкетт много работала в кино — писала сценарии, последним из которых стал пятый эпизод «Звёздных войн» — «Империя наносит ответный удар». Самого фильма писательница уже не увидела.

См. также: Брэкетт, Ли
Ли Брэкетт (Leigh Brackett)

Обложка сборника рассказов Ж.Гривы «Рыбаки из Паламоса». Худож. А.Тамбовкин7 декабря — 100 лет со дня рождения Жана ГРИВЫ (наст. имя и фамилия — Жанис Карлович Ф о л м а н и с; 1910-1982), латышского советского писателя.

Повоевать на своём веку Жану Гриве пришлось немало: в юности он участвовал в забастовках, вступил в нелегальную латышскую компартию, а в 1937 году в составе интернациональной бригады отправился в Испанию. Затем два года французских лагерей, после возвращения в Латвию (советскую) — война, оборона Таллина, бои под Ленинградом и Старой Руссой… Не потому ли так часто тема борьбы становится в книгах Ж.Гривы определяющей?
Этой теме посвящены почти все его «испанские» рассказы, составившие сборники «По ту сторону Пиренеев», «Рыбаки из Паламоса», «Ноктюрн» и другие. В основе рассказов — героика и романтика революционной борьбы. Но читая их, любопытно наблюдать не за развитием событий, а за тем, как сквозь идейность и лозунговость с трудом пробиваются живые человеческие чувства.

См. также: Грива Жан

Обложка романа Е.Воробьёва «Этьен и его тень». Худож. П.Пинкисевич12 декабря — 100 лет со дня рождения Евгения Захаровича ВОРОБЬЁВА (1910-1990), русского писателя.

Константин Симонов считал, что писателем Евгений Воробьёв стал на войне. «Воробьёв знает о войне очень много. И наверняка гораздо больше многих из нас, казалось бы тоже прошедших войну от начала до конца. Это неизменно чувствуешь, читая его военные вещи. Он знает все подробности солдатского быта и все его трудности — разные в разные времена года; он знает все нехватки этого быта и все его скромные мимолётные радости».
Широкую известность приобрели книги Евгения Воробьёва о разведчиках. В серии «Библиотека приключений и научной фантастики» неоднократно издавался роман «Этьен и его тень», рассказывающий о судьбе Героя Советского Союза Льва Маневича. Руководителю военной разведки Яну Берзину посвящена документальная повесть Воробьёва «Старик и его ученики».
О мирном времени — роман «Высота», по мотивам которого в 1950-е годы был поставлен одноимённый кинофильм.

См. также: Воробьёв, Евгений Захарович

12 декабря — 105 лет со дня рождения Василия Семёновича ГРОССМАНА (наст. имя — Иосиф Соломонович; 1905-1964), русского писателя, драматурга.

Обложка сборника рассказов В.Гроссмана «Жизнь». Худож. Г.Акулов

«Разногласия» с советской властью начались у Василия Гроссмана со времён Великой Отечественной войны. Наверное, они были и раньше, но война высветила их со всей очевидностью. Корреспондентом газеты «Красная звезда» Василий Семёнович дошёл вместе с армией до Берлина и обо всём, что довелось увидеть и пережить, хотел писать одну только правду, какой бы горькой она ни была.
«Правда одна, — полагал Гроссман. — Нет двух правд. Трудно жить без правды либо с осколочками, с частицей правды, с обрубленной, подстриженной правдой». С точки зрения властей предержащих это была позиция во всех отношениях «неудобная». И потому ещё задолго до того, как вышел роман «За правое дело», они громили гроссмановскую пьесу «Если верить пифагорейцам…» за «идейную ущербность». Что уж говорить о главной книге Василия Семёновича — эпопее «Жизнь и судьба», которую нельзя было опубликовать в Советском Союзе ни под каким видом, — разве что лет через двести-триста, как издевательски пообещал писателю тов. М.Суслов.
Но это всё — «для взрослых», а что же для детей?..
Для детей избранные военные рассказы В.С.Гроссмана издавались под общим названием «Жизнь» в серии «Слава солдатская» в 1972 году. Негусто, конечно, но хоть что-то. Много раньше в «Детгизе» выходил отдельной книжечкой отрывок из повести «Народ бессмертен» — «Сын комиссара» (1946). А ещё до войны для детей старшего возраста был издан роман «Юность Кольчугина» (1939) — о донбасском пареньке-шахтёре и его пути в революцию.

См. также: Гроссман, Василий Семёнович
ГРОССМАН, ВАСИЛИЙ СЕМЕНОВИЧ

12 декабря — 85 лет Владимиру Яковлевичу ШАИНСКОМУ (р. 1925), русскому композитору.

Владимир Шаинский за роялем. Фотография

Нет, нет и нет, даже не просите! Только не это! Никаких «Кузнечиков», «Антошек», «Улыбок», «Облаков», «Голубых вагонов» и «Белых корабликов»! И слушать не желаю, не то что петь!.. Имейте в виду, у меня было трудное детство: Большой детский хор со всеми вытекающими отсюда последствиями. То есть репертуаром.
Если уж по правде, репертуар был разным. Но публика хотела Шаинского, потому что он сочинял народные (без кавычек) песни. И сразу было видно, как в зале теплеют лица — и детские, и взрослые — и расплываются в улыбке, когда трепетные мы выстраивались в несколько рядов и радостно заводили: «От улыбки хмурый день светлей…» Ну вот, опять! Я же просил: только не это!!
А если за рояль садился сам автор, да ещё принимался солировать… Тут с публикой и вовсе случалась истерика. Как не вспомнить дружескую эпиграмму на Шаинского от Сан Саныча Иванова:

    Так бы слушал целый век,
    Да с вокалом тут промашка:
    Пишет он, как человек,
    А поёт — как Чебурашка!

На самом деле язвить можно сколько угодно. А если у вас к тому же за плечами консерватория или, на худой конец, музучилище, готов поручиться, уж вы найдёте, как поизящней лягнуть композитора Шаинского за «нарочитую простоту» его песен.
Лягайтесь себе на здоровье. А мы поверим коллеге Владимира Яковлевича композитору Евгению Крылатову, который сказал так (цитирую по памяти): «Почему я уважаю Шаинского? Потому что он пишет детские песни для всех».

См. также: Шаинский, Владимир Яковлевич
ШАИНСКИЙ Владимир Яковлевич

13 декабря — 290 лет со дня рождения Карло ГОЦЦИ (1720-1806), итальянского драматурга.

Карло Гоцци. Рис. В.Бегиджанова

«Кто же был этот Гоцци и каковы были его комедии-сказки? — вопрошал Павел Муратов в своей замечательной книге «Образы Италии». — Когда мы теперь держим в руках маленький томик, где мелкими старинными буквами напечатаны эти Fiabe teatrali, нами овладевает странное чувство. Бывают книги, которые заставляют забыть о времени своими вечными мыслями и вечными образами. Бывают другие книги, от которых веет историей, эпохой, в них оживают голоса и картины былой жизни. Но книга Гоцци не принадлежит ни к тем, ни к другим. В ней есть что-то очень личное, какой-то слишком особенный склад ума и чувств, который не мог ни передаться в века, ни слиться с эпохой. Все эти пьески не что другое, как записанные сны, может быть, сны наяву, некоего чудака и мечтателя. К ним даже трудно подходить как к литературным произведениям. Может ли быть у них какая-нибудь объективная ценность? Чтобы оценить их, надо непременно самому быть “немного Гоцци”, то есть немного чудаком и мечтателем. Так как есть особый мир, мир Гоцци, красоту которого не дано видеть чужому и равнодушному взгляду».
Почти два с половиной столетия назад Венеция, по словам Муратова, ещё раз «увидела небывало блестящий расцвет театра масок, так умно и тонко соединённого теперь с фантастической комедией. Ещё раз венецианский праздник озарило чистое и милое веселье прежней Италии, и пламень его погас лишь с концом труппы старого Сакки и с кончиной последнего друга Арлекинов и Коломбин, первого романтика в истории, графа Карло Гоцци».

См. также: Гоцци, Карло
ГОЦЦИ, КАРЛО
Произведения Карло Гоцци

14 декабря — 90 лет со дня рождения Розмэри САТКЛИФ (1920-1992), английской писательницы.

Обложка англ. изд. повести Р.Сатклиф «Орёл Девятого легиона»

О Киплинге разговор впереди, но не вспомнить о нём сейчас невозможно. Розмэри Сатклиф считала его любимейшим своим писателем, и главное, что их сближало, — неподдельный, искренний интерес к истории родной страны.
Все без исключения книги знаменитой англичанки, удостоенной за заслуги перед детской литературой Ордена Британской империи, так или иначе связаны с далёким прошлым старой доброй Англии — историческим и легендарным. Сатклиф не могла не отдать дань таким национальным святыням, как король Артур («Меч на закате») или Робин Гуд, хрониками жизни которого она дебютировала в литературе в 1950 году, однако самые известные её произведения посвящены другим героям.
В повести «Орёл Девятого легиона», первой части обширной трилогии, рассказывающей о временах Римской Британии, это юный центурион Марк Флавий Аквила, за приключениями которого трудно следить без нарастающего волнения. В «Алом знаке воина», уводящем нас в ещё более седую древность, в бронзовый век, — мальчик по имени Дрэм из племени, обитавшего на британских островах за девять веков до нашей эры. Из короткого послания к читателям, которым сопровождалось первое русское издание этого романа, мы узнаём, что писательница воспринимала своих героев, как реальных, живых людей.
Столь же реальным представляется нам и молодой викинг Бьярни, шестнадцатилетний юноша, совершивший нечаянное убийство и отправленный за это в изгнание, — герой последней книги Розмэри Сатклиф «Песнь меча», опубликованной посмертно. В 2009 году роман о нелёгкой судьбе Бьярни был переведён на русский язык и опубликован Центром «Нарния» в серии «Тропа Пилигрима».

См. также: Сатклиф, Розмэри
Избранное: Чтение для души: Исторические романы и повести: Сатклиф Р. Орёл Девятого легиона

16 декабря — 110 лет со дня рождения Осипа Наумовича АБДУЛОВА (1900-1953), русского актёра, режиссёра.

Кадр из фильма «Остров сокровищ». СССР, 1938. В роли Джона Сильвера — О.Абдулов

Сыграть злодея ничуть не проще, чем героя. Особенно, когда он не совсем злодей, а, как принято говорить, личность неоднозначная — Джон Сильвер, к примеру, из первой отечественной киноверсии романа «Остров сокровищ», ещё довоенной.
Правда, для маленьких зрителей нюансы не очень важны. Горбатый нос, суровый взгляд, хриплый голос — ясное дело, злодей! А уж если вспомнить негодяя, сыгранного Осипом Абдуловым в экранизации «Пятнадцатилетнего капитана», вообще можно подумать, что с этим человеком лучше не встречаться на узенькой дорожке.
Но не будем уподобляться доверчивым малышам и отождествлять актёра с его персонажами. Лучше в сотый раз посмотрим чеховскую «Свадьбу» и в сотый же раз услышим из уст добродушнейшего грека Дымбы сакраментальное: «В Греции всё есть!».
Сами посудите, ну какой из него злодей! Добряк, трудяга, подвижник — вот каким был Осип Наумович Абдулов. Работая на радио, он поставил более двухсот спектаклей: «Кола Брюньон», «Тартарен из Тараскона», «Пиквикский клуб», «Шинель»… Именно Абдулов стал организатором художественного вещания для детей.

См. также: Абдулов, Осип Наумович
АБДУЛОВ, ОСИП НАУМОВИЧ

16 декабря — 235 лет со дня рождения Джейн ОСТИН (ОСТЕН) (1775-1817), английской писательницы.

Джейн Остин. Портрет неизв. художника

«Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену…» — так начинается, пожалуй, самый знаменитый в истории литературы «дамский роман».
«В “Гордости и предубеждении” автор знакомит нас с семейством молодых девиц, воспитанных глупой и вульгарной матерью и отцом, чьи хорошие качества скрыты под таким грузом лености и равнодушия, что он предпочитает делать недостатки и безрассудства жены и дочерей скорее предметом сухого и насмешливого сарказма, чем увещевания и обуздания. Это один из тех портретов из обыденной жизни, который показывает талант нашего автора с самой выгодной стороны.
<…>
Знание жизни и особый такт в изображении характеров, которые читатель не может не узнать, чем-то напоминают нам достоинства фламандской школы живописи. Сюжеты редко бывают изысканными и, разумеется, никогда — грандиозными, но они выписаны близко к природе и с точностью, восхищающей читателя».
Вальтер Скотт, которому принадлежат эти слова, был, кажется, первым авторитетным критиком, благожелательно отозвавшимся на романы Джейн Остин. В начале позапрошлого века они появлялись один за другим и поначалу публиковались анонимно: «Чувство и чувствительность», «Мэнсфилд-парк», «Эмма», «Доводы рассудка», «Нортенгерское аббатство» — последние увидели свет уже после смерти их автора. Наибольших похвал от современников и потомков удостоился второй по счёту роман — «Гордость и предубеждение» (1813). В середине прошлого века Сомерсет Моэм включил его в десятку лучших романов мировой литературы, наряду с «Моби Диком», «Госпожой Бовари», «Братьями Карамазовыми» и «Войной и миром». Не слишком ли высокая оценка для сочинения добропорядочной старой девы, надевшей чепчик в тридцать лет?

Кадр из телесериала «Гордость и предубеждение». Реж. С.Лэнгтон. Великобритания, 1995. В гл. ролях: К.Фёрт и Дж.Эль
Что ж, и непритязательное дамское рукоделие бывает исполнено жизненной силы и подлинного остроумия. В предисловии к сборнику ранних произведений Остин Г.К.Честертон писал: «…благодаря своему художественному таланту она возбудила интерес к тому, что под пером тысяч и тысяч было бы нестерпимо скучно. <…> За тысячью общих мест ощущается исключительная жизнеспособность; она могла бы быть экстравагантной, если б хотела. Она была полной противоположностью чопорной, церемонной старой девы; дай она себе волю, и она бы скоморошничала ничуть не хуже Батской ткачихи. Это-то и придаёт её иронии неудержимую силу. Это-то и придаёт весомость её подтекстам. В художнике, считавшемся бесстрастным, кипела страсть, но выражалась она в весёлом презрении, в мятежном сопротивлении всему тому, что Джейн казалось вялым, болезненным и губительно глупым».
Конечно, мнением всех трёх экспертов — Скотта, Моэма и Честертона — можно и пренебречь. Но как тогда объяснить неувядающую популярность этих старинных, двухсотлетней выдержки, велеречивых романов, что и по сей день остаются среди самых читаемых и экранизируемых?

См. также: Остин, Джейн
ОСТИН, ДЖЕЙН
Джейн Остин. Жизнь и творчество
Джейн Остин, Шарлотта Бронте и другие

17 декабря — 85 лет Константину Яковлевичу ВАНШЕНКИНУ (р. 1925), русскому поэту.

Обложка сборника стихов К.Ваншенкина «Колокольчик». Оформл. А.Цветкова

«Алёша», «Я люблю тебя, Жизнь», «Как провожают пароходы», «Вальс расставанья»… В 1960-е годы, благодаря Яну Френкелю, Аркадию Островскому и Эдуарду Колмановскому, многие стихи Константина Ваншенкина стали популярными песнями. Тогда поэзия вообще стремилась на эстраду — и в виде песни, и как прямое обращение к читателю-слушателю. Одно из стихотворений Константина Яковлевича, написанных в то время, начинается так: «В поэзии — пора эстрады, / Её ликующий парад. / Вы, может, этому и рады, / Я вовсе этому не рад».
Ваншенкин считал ненастоящими стихи, предназначенные для громкого чтения со сцены («мне этот жанр неинтересен»). Поэта волновало другое: судьбы его сверстников, со школьной скамьи ушедших на войну, — об этом, по его мнению, не нужно было кричать с трибуны. Ключевая тема изданного «Детской литературой» сборника Константина Ваншенкина «Колокольчик» — память о той поре, о солдатском братстве, о мальчишках, рано повзрослевших в военные годы или погибших на полях сражений.

См. также: Ваншенкин, Константин Яковлевич
ВАНШЕНКИН, КОНСТАНТИН ЯКОВЛЕВИЧ

19 декабря — 120 лет со дня рождения Николая Васильевича КУЗЬМИНА (1890-1987), русского художника, книжного графика, писателя-мемуариста.

Говорят, Николай Кузьмин «с удовольствием брался за книги, невозможные для буквального иллюстрирования». Что же это были за книги?
Первым здесь, несомненно, следует упомянуть пушкинского «Евгения Онегина» — недосягаемую вершину всей русской словесности. Едва ли в этом случае имеет смысл ставить вопрос «возможно или невозможно?», скорее уж тогда — «нужно или не нужно?». Художник Кузьмин ответил на него отрицательно, всякий раз стараясь передать в своих иллюстрациях не «подробности сюжета», но «дух и стиль» текста Пушкина.
«Все мы знаем “Евгения Онегина” со школьных лет, — писал Николай Васильевич, — но это неполное, поверхностное знание. Я не раз обнаруживал, что даже интеллигентные люди путают либретто к опере Чайковского с творением Пушкина.
Преодолеть, иллюстрируя “Онегина”, этот оперный штамп, освободить в сознании читателя роман Пушкина из-под наслоений оперных образов — было одной из задач иллюстратора».
Рисунки к «Евгению Онегину» вызвали восхищение такого строгого ценителя искусства, как Корней Иванович Чуковский: «Трудно отказаться от мысли, что Пушкину они пришлись бы по душе, как и нам, тем более что исполнены они в той же непринуждённой манере, какая, судя по бесчисленным рисункам поэта, была свойственна ему самому».

Нина и Арбенин. Ил. Н.Кузьмина к драме М.Ю.Лермонтова «Маскарад» Ил. Н.Кузьмина к роману в стихах А.С.Пушкина «Евгений Онегин». Варианты, 1967 Баронесса Штраль и Арбенин. Ил. Н.Кузьмина к драме М.Ю.Лермонтова «Маскарад»
«Гамлет», «Маскарад», «Записки сумасшедшего», «Левша» — все эти классические произведения Кузьмин прочитывал свежим, внимательным взглядом. «Рисунки к сказу Н.Лескова “Левша” я делал более четырёх лет, — признавался художник, — и в процессе работы буквально каждый рисунок обдумывал и переделывал десятки раз, о чём свидетельствуют горы эскизов, которые у меня сохранились».
«Было невозможно понять, — изумлялся Чуковский, — откуда у него такая литературная хватка? Отчего каждый его книжный рисунок по своей манере, по стилю так родственно близок той книге, которую он иллюстрирует?
<…>
Оказалось, что он, иллюстратор чужих повестей и рассказов, и сам обладает дарованием писателя, сам пишет повести и рассказы, да не какие-нибудь, а очень удачные, очень искусные».
Эти слова Корней Иванович предпослал повести Николая Кузьмина «Круг царя Соломона», неоднократно переизданной и с годами вошедшей в число лучших в нашей литературе книг о детстве и отрочестве.

См. также: Николай Васильевич Кузьмин
КУЗЬМИН Николай Васильевич

20 декабря — 105 лет со дня рождения Валентина Ивановича КУРДОВА (1905-1989), русского художника, иллюстратора детских книг.

Ил. В.Курдова к сказке Р.Киплинга «Откуда взялись броненосцы» Ил. В.Курдова к рассказу В.Бианки «Где раки зимуют» Ил. В.Курдова к сказке Р.Киплинга «Слонёнок»

В разделе «О художниках» о Валентине Курдове рассказано так подробно, что добавить к этому нечего. Давайте просто полюбуемся великолепными работами мастера книжной графики, которым в силу разных причин не хватило места в статье Дарьи Герасимовой…

Ил. В.Курдова к китайской сказке «Как Дикая кошка искала себе дом»
См. также: Курдов Валентин Иванович
Курдов Валентин Иванович (1905-1989)

24 декабря — 100 лет со дня рождения Фрица (Рёйтера) ЛЕЙБЕРА (1910-1992), американского писателя.

Родители Фрица Лейбера были актёрами Шекспировского театра. Как известно, отпрыски лицедеев почти обречены на то, чтобы продолжать семейное дело и идти по стопам предков. Однако в данном случае вмешалось само время, которое впоследствии назовут Великой Депрессией: разве можно думать об актёрской карьере, когда всё вокруг буквально пропитано страхом — страхом перед неизвестностью?
Обложка англ. изд. первого тома эпопеи Ф.Лейбера «Ланкмар: Истории о Фафхрде и Сером Мышелове»Страх… Именно он заставил вчерашнего выпускника Чикагского университета, молодого психолога и физиолога, сочинять рассказы о сверхъестественном (попросту говоря, «страшилки») в духе уже известного в те годы Говарда Ф. Лавкрафта. И только генетически унаследованная страсть к перевоплощению не позволила Фрицу Лейберу замкнуться в рамках одного, пусть даже весьма популярного, литературного жанра.
Он добился равных успехов как в фэнтези, так и в научной фантастике, привнеся в них драматургическую смелость, парадоксальность и склонность к театральным эффектам (великолепный «пиротехнический» стиль). Любовь к лицедейству сделала его творчество на удивление разнообразным: здесь и фэнтези «мечей и магии», приправленное изрядной долей иронии (цикл о Фафхрде и Сером Мышелове), и элегантный «ужастик» «Ведьма», и роман о «глобальной катастрофе» «Скиталец», и «неподражаемый “театральный” роман» «Необъятное время», и сатирический памфлет «Призрак бродит по Техасу», и остроумно-насмешливые «Серебряные яйцеглавы», каким-то чудом проникшие в Советский Союз ещё в начале 1970-х…
Наверное, эта лицедейская многоликость и обеспечила Лейберу всеобщее признание (в Америке он считается рекордсменом по числу литературных наград). Полученный им под конец жизни титул «Великого Мастера» стал достойным итогом творческого пути одного из крупнейших мастеров «золотого века» американской фантастики.

См. также: Лейбер, Фриц
Фриц Лейбер (Fritz Leiber)

25 декабря — 110 лет со дня рождения Владимира Николаевича ВЛАДКО (1900-1974), украинского советского писателя.

Обложка сборника романов В.Владко «Потомки скифов». Худож. С.Михайленко

Скорее всего, читатели Владимира Владко совершенно перевелись. Исчезли как класс — кругом и так полно всякой фантастики. Впрочем, ностальгически полистать «Аргонавтов Вселенной» или «Фиолетовую гибель» всё равно приятно. А «Потомков скифов» ещё и полезно, потому что познавательно.
К сожалению, «чистая» научная фантастика (об экспедиции на Венеру) устаревает слишком быстро — недаром уже через двадцать лет после первого издания «Аргонавтов…» автору пришлось изрядно их переработать, чтобы на общем фоне они не выглядели смешным анахронизмом. С тех пор прошло ещё полвека, и перерабатывать роман теперь некому, хотя, если выкинуть оттуда идеологическую риторику и сократить наукообразные описания, получилась бы вполне занятная книжка с приключениями на другой планете, населённой всякими насекомыми существами.
Но поступить так с произведением «основоположника украинской фантастики» нам, разумеется, никто не позволит. Поэтому останется анахронизм.

См. также: Владко, Владимир Николаевич
Владимир Владко (Володимир Владко)
Владко Володимир Миколайович

Обложка сборника рассказов В.Голышкина «Яблоки». Худож. В.Кульков

27 декабря — 95 лет со дня рождения Василия Семёновича ГОЛЫШКИНА (1915-1996), русского писателя.

Одна из книг Василия Голышкина называется «Пионеры». Нет-нет, к «Пионерам» Фенимора Купера она отношения не имеет. Это именно те пионеры, что носят красные галстуки и ходят строем. Пионерская тема была одной из главных в творчестве Василия Семёновича. Ей посвящены такие книги, как «Пионерский континент», «Улица становится нашей», «Красные следопыты», «Рассказы из пионерской истории».
Когда писатель позволял себе отвлечься, у него получались вполне традиционные рассказы и повести из школьной и дошкольной жизни. Если очень захочется, можно поискать сборники «Большая починка», «“Журавли” и “цапли”», сказку «Весёлый улей» или «малышовые» рассказы «Яблоки».

См. также: Василий Семёнович Голышкин

30 декабря — 145 лет со дня рождения Джозефа Редьярда КИПЛИНГА (1865-1936), английского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе (1907).

О жизни и творчестве Редьярда Киплинга можно узнать из раздела «О писателях», поэтому в связи с очередным юбилеем великого англичанина давайте сосредоточимся исключительно на «картинках».
К оформлению детских книг Киплинг подходил очень ответственно. «Я работал над книгой для детей с громадным увлечением, — признавался он. — Мой гений подсказал мне — сам сделай к ней рисунки!» Ко всем прочим своим достоинствам Киплинг оказался прекрасным рисовальщиком. Художники, которые впоследствии брались иллюстрировать истории из «Книги джунглей» или другие его сказки, неизбежно вступали с ним в противоборство. Но были и вполне убедительные победы.

Ил. А.Пахомова к сказке Р.Киплинга «Кошка, гулявшая сама по себе» Рис. В.Курдова к сказке Р.Киплинга «Рикки-Тикки-Тави» Рис. Р.Киплинга к собственной сказке «Слон-малютка»
Перед вами три «картинки». Справа — рисунок самого Киплинга (к сказке «Слон-малютка»). В центре — работа Валентина Курдова (к «Рикки-Тикки-Тави»), чьи иллюстрации к киплинговским сказкам вы уже имели возможность оценить. А слева — не поверите! — литография Алексея Пахомова к сказке «Кошка, гулявшая сама по себе», которую художник оформил ещё в 1920-е годы.
«Киплинг для меня писатель впечатляющий, — рассказывал Валентин Курдов, — особенно в литературе для детей. Он очень точен в метафорах, в сравнениях (вспомните сравнение змеи с часовой пружинкой), которые были для меня так убедительны, что я вольно или невольно старался приблизиться к ним в своих образах. Я придерживался строгости, так сказать, киплинговского образного литературного языка, слова, стиля, отбросив человеческие персонажи, избегая всякого бытовизма. Так как главные герои существуют в среде близкого внимательного рассмотрения, то изображение тропической флоры и было моей заботой. Все звери близко к земле, и они рассматриваются у Киплинга: вот свёртываются, вот развёртываются, “как часовая пружинка”, и поэтому мне важно было изучить тропическую флору. Я её тщательно изучал в нашем Ботаническом саду».
Алексей Пахомов шёл к Киплингу иным путём: «Я исходил из личных впечатлений. В детстве отец часто брал меня с собою овин топить. Овин — это часть гумна, своеобразная печь, которую топили в ночь накануне молотьбы, чтобы высушить снопы для обмолота. Влезать в эту печь надо через маленькое отверстие ниже уровня земли, и там внутри, как в пещере, разжигается костёр, дым и тепло идут куда-то вверх, где сложены снопы. Мы сидим у костра, печём в золе картошку, и за стенами слышен вой ветра, иногда дождь и всегда кромешная тьма, так как молотьба у нас бывала только поздней осенью. Это уютное тепло пещеры, где колышется огонь костра, а за толстыми стенами мрак и холод всей вселенной, мне живо представились, когда я прочёл сказку “Кошка, гулявшая сама по себе”, и оказалось понятным, почему Дикие Животные потянулись к костру, чтобы стать Ручными Животными…»

См. также: О писателях: КИПЛИНГ ДЖОЗЕФ РЕДЬЯРД
Киплинг, Редьярд
КИПЛИНГ, РЕДЬЯРД
Киплинг Джозеф Редьярд. Собрание сочинений
Портрет книги: ПАК С ХОЛМА ПУКА
Путешествие в пространстве: ОТ МОРЯ ДО МОРЯ

30 декабря — 105 лет со дня рождения Даниила Ивановича ХАРМСА (наст. фамилия — Ю в а ч ё в; 1905-1942), русского поэта.

Даниил Хармс. Фотография

Когда после многолетнего государственного умолчания Россия вдруг узнала, что в XX веке у неё была «другая литература», не только советская, среди взлетевших в читательское небо великолепных звёзд Даниил Хармс — и взрослый, и детский — оказался явлением феерическим. В данном случае, выражение «дух захватывает» — вовсе не преувеличение. Попробуйте не семьдесят лет, а хотя бы семь минут читать, не отрываясь, главную советскую газету «Правда», а потом возьмите в руки абсурдистские страницы Хармса. Вы получите солнечный удар.
С тех пор прошли годы. Не очень много, но вполне достаточно для того, чтобы спокойно и внятно признать: Даниил Хармс и его единомышленники обэриуты раздвинули границы самого понятия «литература». Случилось невероятное: отчаянная игра со словами и смыслами во «взрослом» творчестве «чинарей» до сих пор вызывает противоречивые мнения, а детские стихи (особенно Хармса) безоговорочно стали классикой с первого дня своего широкого опубликования.
Придётся в очередной раз вспомнить Самуила Яковлевича Маршака. Каким безошибочным чувством детства нужно было обладать, чтобы позвать в свои журналы для маленьких отъявленных литературных экстремалов, которые бросали вызов всей «предыдущей» словесности!
И вот результат: после совместной работы «чинарей» с «Чижом» и «Ежом» у нас навсегда остались «Иван Иваныч Самовар», Иван Топорышкин, который так оригинально пошёл на охоту, Петька, что бегал по дороге с криком «…я теперь автомобиль», и целая компания глупых кошек, не пожелавших кушать винегрет. Справедливость сильно задержалась, но всё-таки восторжествовала. Детские шедевры Даниила Хармса в последние 15-20 лет были изданы многократно, некоторые сборники датированы 2010-м годом. И теперь уже никто не удивляется, когда поэт спрашивает:

    — А вы знаете, что НА?
    А вы знаете, что НЕ?
    А вы знаете, что БЕ?..

Это и вправду важно знать: что там происходит на небе?

См. также: О писателях: ХАРМС ДАНИИЛ ИВАНОВИЧ
Хармс, Даниил Иванович
ХАРМС, ДАНИИЛ ИВАНОВИЧ
Даниил Хармс. Литературоведческий сайт

30 декабря — 115 лет со дня рождения Лесли Поулса ХАРТЛИ (1895-1972), английского писателя.

Обложка сборника рассказов Л.П.Хартли «Цена совершенства». Худож. Л.Муратова

В отличие от Киплинга, Лесли Поулса Хартли принято относить к «малым» английским классикам, наряду с Сомерсетом Моэмом и Джоном Бойнтоном Пристли. Насколько это утверждение спорно или справедливо, судить не возьмусь, поскольку испытываю к этому писателю личную симпатию за то, что он, по словам критика В.А.Скороденко, «отдал щедрую дань так называемым “страшному рассказу” и “рассказу с привидением”, имеющим в английской литературе давние, прочные и внушающие почтение прецеденты, и преуспел, предложив несколько оригинальных и непредвиденных художественных трактовок, в чём можно убедиться по таким новеллам, как “Гость из преисподней” или “У. С.”».
Некоторое время тому назад мы рассказывали о переиздании одного из наиболее известных (и притом успешно экранизированных) романов Л.П.Хартли «Посредник». Так вот, в этой «сугубо реалистической» книге при желании тоже можно разглядеть фантастические («готические») черты.
По мнению специалистов, творчество «малого классика» Хартли неоднородно и неравноценно. Однако в Англии он безусловно признан как один из самых блистательных рассказчиков, без чьих парадоксальных историй не обходится ни одна уважающая себя антология. Скороденко пишет, что «Хартли был чужд откровенному художественному эксперименту, <…> он тяготел к традиционной манере письма, добротному, крепко сбитому сюжету…» Возможно, этим и объясняется долговечность его рассказов, которые можно обнаружить, открыв любой сколько-нибудь представительный сборник шедевров английской новеллистики — как «готической», так и реалистической.

См. также: Хартли, Лесли Поулз

31 декабря — 110 лет со дня рождения Александра Ивановича АБРАМОВА (1900-1985), русского писателя.

Обложка сборника романов А.Абрамова и С.Абрамова «Всадники ниоткуда». Худож. А.Вальдман

К тому времени, как Александр Абрамов стал известным писателем, ему перевалило за шестьдесят пять, а его литературный стаж насчитывал более сорока лет, — в 1924 году он дебютировал фантастической повестью «Гибель шахмат».
Именно фантастика обеспечила Александру Ивановичу признание читателей, только случилось это гораздо позже. Успех пришёл вместе с сыном Сергеем, в те годы — начинающим поэтом и журналистом. Самые популярные свои книги отец и сын Абрамовы опубликовали на рубеже 1960-70-х годов; трилогия «Всадники ниоткуда», романы «Селеста-7000», «Всё дозволено», повести и рассказы из сборника «Тень императора» запомнились сюжетной изобретательностью, умением авторов «держать интригу».
«Последняя совместная наша работа — роман “Серебряный вариант” — вышла в 1980 году, — вспоминал Сергей Александрович много лет спустя. — Отец умер в восемьдесят пятом, и мне казалось, что все эти пять лет смотрел на меня укором: мол, зря не пишем вместе, вполне прилично получалось…»

См. также: Абрамов, Александр Иванович
Александр Абрамов

Кроме того, в 2010 году исполнилось:

255 лет со дня открытия Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова (25 января 1755 года);

250 лет со времени изобретения первых роликовых коньков (1760);

215 лет со дня основания Российской национальной библиотеки (основана по указу Екатерины II как Императорская публичная библиотека в 1795 году);

130 лет со дня открытия Московского цирка на Цветном бульваре (20 октября 1880 года);

105 лет со дня создания Пушкинского дома (декабрь 1905 года; с 1930 года — Институт русской литературы);

100 лет журналу «Библиотека» (в 1910 году в Санкт-Петербурге вышел первый номер журнала «Библиотекарь»; с 1992 года журнал выходит под названием «Библиотека»);

85 лет газете «Пионерская правда» (6 марта 1925 года);

85 лет со дня открытия Всесоюзного пионерского лагеря «Артек» (ныне — Международный детский центр; 16 июня 1925 года);

80 лет со дня открытия Московского государственного библиотечного института (10 июля 1930 года);

50 лет со времени основания Всероссийской базы детского отдыха «Орлёнок» (1960);

45 лет со времени открытия Московского детского музыкального театра им. Н.И.Сац (1965);

745 лет со дня рождения ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ (1265-1321), итальянского поэта, автора поэмы «Комедия» (с XIV века носит название «Божественная комедия»);

530 лет со дня рождения Джана Франческо СТРАПАРОЛЫ ДА КАРАВАДЖО (ок. 1480-1557), итальянского писателя, автора сборника новелл «Приятные ночи», первого сказочника Европы, творчество которого оказало влияние на театральные сказки Карло Гоцци;

500 лет со дня рождения Ивана ФЁДОРОВА (1510-1583), русского первопечатника, просветителя, основателя книгопечатания в России и на Украине;

390 лет со дня рождения АВВАКУМА Петрова (ок. 1620-1682), русского религиозного деятеля, основателя русского старообрядчества, писателя, автора «Жития протопопа Аввакума»;

350 лет со дня рождения Даниеля ДЕФО (ок. 1660-1731), английского писателя, основоположника европейского романа нового времени, автора бессмертного «Робинзона Крузо»;

255 лет со дня рождения Ермила Ивановича КОСТРОВА (1755-1796), русского поэта и переводчика, перу которого принадлежат первые в России переводы «Илиады» Гомера и книги Апулея «Превращения, или Золотой осёл», а также прозаический перевод «Песен Оссиана» (посвящён другу поэта А.В.Суворову);

205 лет со дня рождения Василия Петровича ЩЕГОЛЁНКА (ок. 1805 (?) — после 1886), русского сказителя, певца былин;

140 лет со дня рождения Джозефа Хилэра (Жозефа Илера Пьера) БЕЛЛОКА (1870-1953), английского политического деятеля, писателя, автора детских стихов «в пародийно-дидактическом духе»;

Обложка авторской книжки-картинки А.Лаптева «Пик, Пак, Пок»

135 лет со дня рождения Лидии Алексеевны ЧАРСКОЙ (наст. фамилия — Ч у р и л о в а; 1875-1937), русской писательницы, автора многочисленных произведений для девочек («Записки институтки», «Княжна Джаваха», «Смелая жизнь» и пр.);

130 лет со дня рождения Вольдемара БОНЗЕЛЬСА (1880-1952), немецкого писателя, автора сказочной повести «Приключения пчёлки Майи»;

105 лет со дня рождения Алексея Михайловича ЛАПТЕВА (1905-1995), русского художника, книжного графика, иллюстратора произведений Н.В.Гоголя («Вечера на хуторе близ Диканьки»), Н.Н.Носова («Приключения Незнайки и его друзей»), а также собственных «книжек-картинок»;

105 лет со дня рождения Лесли РИИСА (1905-2000), австралийского писателя, автора рассказов и повестей, составивших сборник «Про коалу Ушастика, черепаху Сарли и Карроинги-эму»;

90 лет со дня рождения САТ-ОКА (Станислава С у п л а т о в и ч а; 1920-2003), польского писателя, автора повестей об индейцах «Земля Солёных скал», «Таинственные следы», сборника сказок и легенд индейцев «Белый мустанг».



Ведущий календаря —



© Идея и содержание: РГДБ
Разработка: brainhouse.ru
Победитель конкурса Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru