РЕАЛЬНОЕ-ВИРТУАЛЬНОЕ

28 ноября 2010

Обложка книги Н.Аверкиевой «Вишенка для Демона» из серии «Подружки.ru» Обложка книги Н.Аверкиевой «Тест на верность» из серии «Подружки.ru»Аверкиева Н. Вишенка для Демона : про Варю / [на тит. л. авт. указ. в общ. списке] ; над проектом работали: Михаил Маркоткин, Катерина Слинкина, Елена Евсеенкова и др. — Москва : РОСМЭН, 2010. — 205 с. : ил. — (Подружки.ru).

Аверкиева Н. Тест на верность : про Ярика / [на тит. л. авт. указ. в общ. списке] ; над проектом работали: Михаил Маркоткин, Катерина Слинкина, Елена Евсеенкова и др. — Москва : РОСМЭН, 2010. — 206 с. : ил. — (Подружки.ru).

Пфлаумер И. Жизнь вверх дном : про Настю / [на тит. л. авт. указ. в общ. списке] ; над проектом работали: Михаил Маркоткин, Катерина Слинкина, Елена Евсеенкова и др. — Москва : РОСМЭН, 2010. — 223 с. : ил. — (Подружки.ru).

Обложка книги И.Пфлаумер «Жизнь вверх дном» из серии «Подружки.ru»Обложка книги И.Пфлаумер «Крутые виражи» из серии «Подружки.ru»

Пфлаумер И. Крутые виражи : про Женю / [на тит. л. авт. указ. в общ. списке] ; над проектом работали: Михаил Маркоткин, Катерина Слинкина, Елена Евсеенкова и др. — Москва : РОСМЭН, 2010. — 223 с. : ил. — (Подружки.ru).

Год назад генеральный директор издательства «РОСМЭН» Борис Кузнецов, отвечая на вопросы, связанные с исследованием издательских ответов на читательские запросы, сказал: «Мы пытались издать книгу очень актуального на Западе жанра — социальный роман, но этот опыт оказался для нас неудачным. Например, романы Жаклин Уилсон, которая пользуется большой популярностью на Западе. Но степень идентификации российского подростка с героиней книг Уилсон — минимальна из-за несовпадения условий жизни: скажем, героиня романа обиделась и ушла на второй этаж в свою комнату».
Заявление удивительное, если учесть степень популярности Жаклин Уилсон у российских девочек-подростков. В отличие от издателя, девочки смотрят не на антураж, а на внутреннюю суть: на характеры, на конфликт и на разрешение конфликта. Англичанка Уилсон пишет, во-первых, хорошо, а во-вторых — правильно. В том смысле, что её книги помогают девочкам во многих странах разобраться в себе, избежать фатальных ошибок, найти конструктивный и позитивный выход из сложных жизненных ситуаций — ведь жизнь подростка полна трудностей, непонимания и обид.
В общем, вывод из слов Кузнецова напрашивался сам собой: дело не в «несовпадении условий жизни», а в чём-то совершенно ином. В чём именно, мы узнали нынешней осенью, когда на прилавках появились четыре книжки новой «росмэновской» серии «Подружки.ru».
В некоей московской школе учатся четыре девочки. У них разные семьи, разный доход (ага, те самые «условия жизни»), разные интересы, но при этом они — близкие подруги. Экспозиция… как бы это сказать помягче… знакомая. Из книг Уилсон. У которой, правда, действовали три девочки, а не четыре. Развитие событий тоже знакомо: девочки ищут приключений на собственные… головы. Приключений зачастую рискованных, таких, от которых всех девочек во всём мире предостерегают мамы. Но все девочки во всём мире мам не очень-то слушают.
Девочкам нужны другие авторитеты — где-то вне семьи. Они не послушают маму, но могут послушать, к примеру, актрису Нонну Гришаеву, которая в книжке «Советы дочкам папиным и маминым» (М. : Махаон, 2010) повторяет в точности то же самое: не надо садиться в машину к незнакомцу, пить алкоголь в нежном возрасте и т.п. Слушают и Жаклин Уилсон, которая без нравоучений, но весьма убедительно умеет объяснить, что бывает с девочками, нашедшими на свою голову неприятностей, и что при этом чувствуют их родители.
Напомнить девочке-подростку, что у родителей тоже есть чувства, — на самом деле очень важная педагогическая задача. Уилсон и не скрывает, что решает своими книгами педагогические задачи (в художественной форме). И во всём мире её книги пользуются бешеной популярностью. В Великобритании до Жаклин Уилсон смогла дотянуться разве что Джоан Ролинг.
Но «РОСМЭН» очистил полянку от заморской педагогики, чтобы вырастить на ней собственных «Подружек.ru», сочинённых коллективом авторов в соответствии с поставленной коммерческой задачей. При соблюдении внешнего сходства с теми же «Девчонками» Ж.Уилсон создатели «Подружек» меньше всего думают о том, чтобы сеять «разумное-доброе-вечное». Им от народа нужно не «спасибо сердечное», его на хлеб не намажешь. Им нужно, чтобы девочки-подростки «подсаживались» на книги и на созданный в них мир. Для этого, кстати, был придуман интересный ход: эпилогом к каждой из четырёх книжек, написанных от лица одной из героинь, стоит эпизод, который начнёт следующую книгу, но будет рассказан уже другой «подружкой». Так что книги можно читать по кругу беспрерывно.
«Подружки» скроены так, чтобы оправдать подростковые мечты: самостоятельность, встреча со взрослой (лет двадцати) Большой и Чистой Любовью (далее — БЧЛ) и родители не лезут. А то, что в жизни встречаются разные серьёзные опасности, — это всё выдумки престарелых родственников. Поэтому пятнадцатилетняя девочка-отличница, уже распланировавшая свою будущую жизнь и работу, в книжке «Крутые виражи» напивается пьяной, идёт на байк-шоу и встречает там БЧЛ, двадцатилетнего байкера и нонконформиста. А пятнадцатилетняя же поклонница эзотерики в книжке «Вишенка для Демона» едет автостопом из Москвы в Питер и немедленно встречает БЧЛ, двадцатилетнего поэта и журналиста, лауреата премий «Дебют» и «Ступени», опытного автостопщика. БЧЛ находят также гламурная барышня, мечтающая о карьере парфюмера (ей достаётся студент Гнесинки, лауреат международных конкурсов), и девочка-«свой парень», увлекающаяся восточными единоборствами (эта встречает будущего не то дипломата, не то госчиновника).
Казалось бы, выбор молодых людей на редкость позитивный. Но едва ли он может служить оправданием тому посылу, который несут в себе книжки: родители говорят ерунду, ничего с тобой никогда не случится, потому что Принц-на-Белом-Коне появится вовремя и возьмёт тебя под своё покровительство. Посыл, конечно, жизнеутверждающий, но, увы, нередко заставляющий барышень забывать о правилах безопасности.
Впрочем, представители издательства «РОСМЭН» уверены, что их продукция никакого вреда девочкам не принесёт. Они просто не верят, что современная девочка в 12-13 лет будет подражать книжным героям. «То есть, по-вашему, современная девочка 10-13 лет <…> стремится подражать кому-то из сугубо детской/подростковой литературы? Я соглашусь, если какая-нибудь гуманитарно ориентированная девочка представляет себя (не подражает, а представляет себя, воображает себя) Наташей Ростовой или героиней “Красного и чёрного”. Но подражать персонажу, который одновременно сверстник и современник — это что-то как раз из советского времени. “Тимур и его команда”, например», — пишет пиарщица издательства в одном из сообществ, посвящённых детской книге. По её мнению, современные дети прочнее стоят на земле и не склонны увлекаться книжными героями до самозабвения.
Ну что ж, возможно, так оно и есть. Но у тех книжных героев, точнее, героинь, которых предлагает современным девочкам-подросткам «РОСМЭН», есть мощная поддержка в виде сопутствующих товаров и — главное! — Интернет-сайта. А на сайте, предназначенном как раз для общения подростков, взрослые дяди и тёти, исследователи рынка, пишут от лица героинь «Подружек». Пишут, спрашивают советов, общаются — словом, оживляж идёт по полной программе. Сращивается реальное и виртуальное. Вымысел так перемешивается с жизнью, что уже и не поймёшь, на каком ты свете. Выдуманные Варя, Женя, Настя и Ярик становятся подружками реальных Кать, Тань и Сонь. Которые убеждены, что раз с их знакомыми девочками ничего не случилось ни на трассе, ни в байк-клубе, то никаких реальных опасностей в жизни нет. Старые калоши-родители просто завидуют молодости и свободе, вот и сочиняют пугающие небылицы.

Поначалу я хотела было закончить свой текст шуткой, пусть и черноватой. Вспомнить про «топитесь, девушки, всем хватит места!» или ещё про какое влияние литературы на жизнь. Но я старая калоша, мать двух подростков, и смеяться над девочками, которые, конечно же, будут «сами дуры», меня как-то не тянет.
Потому что опасность, исходящая из полувиртуального мира, предлагаемого издательством «РОСМЭН», представляется мне слишком реальной.

* * *

Что-то я совсем ничего не сказала о литературных достоинствах нового сериала. А надо бы. В качестве последнего гвоздя. Так что просто две цитаты. Им даже комментарии не нужны:
«А Кирилл пропитан творчеством, оно сочилось из него, застывая драгоценными янтарными каплями».
«Фантазия тут же подкинула картинку, как он касается моих губ своими, как осторожно всасывает одну и проводит языком по губам, словно во французском кино».
Fin, граждане.


От редактора

Ниже мы публикуем письмо генерального директора издательства «Росмэн» Бориса Кузнецова, который счёл необходимым прокомментировать опубликованную «БиблиоГидом» критическую статью Ксении Молдавской. Если издатели реагируют на жёсткую критику, это, безусловно, вызывает уважение.

* * *

Я весьма польщён вниманием к нашим проектам Ксении Молдавской, признанного эксперта в области литературы для детей и подростков. Не так часто критики балуют издателей бескорыстными отзывами. Я искренне благодарен за подробный разбор нашего проекта. Если бы я не знал Ксению лично, то, столкнувшись с этим отзывом в Интернете, вполне мог бы принять его за весьма виртуозную работу наших пиарщиков. Но поскольку отзыв этот, увы, не дело рук нашего PR-отдела, то не могу оставить его без небольших комментариев.
Для начала о моей личной позиции в отношении современной литературы для подростков. Я её озвучивал неоднократно: у нас в стране практически отсутствует, как заметное явление, собственная подростковая литература. Хочется, чтобы наконец-то у наших детей появились книги, в которых всё действие происходит «здесь и сейчас». Где герои говорят с подростками на одном языке (буквально), а среда на самом деле современная и узнаваемая. Для этого, по моему мнению, не подходят произведения, написанные с позиции «здравствуй, мой маленький дружок» и книги иностранных авторов. И Жаклин Уилсон здесь, конечно, весьма убедительный пример.
А теперь о небольшой неточности. Собственно, о «степени популярности Жаклин Уилсон у российских девочек-подростков». Несколько лет назад, когда первые романы Уилсон попали в наше издательство, они произвели небольшой фурор. Мы издали практически все книги, написанные ею к этому времени. Мы активно их продвигали. Результаты были, мягко говоря, не самыми лучшими. Это притом, что мы умеем продвигать проекты. По итогам были проведены фокус-группы, где и выяснилось, что российским девочкам не интересны эти книги, ввиду того что они не могут идентифицировать себя, среду и условия с предложенными в романе. Сегодня я тоже нигде не вижу следов популярности Уилсон. Можно, например, заглянуть в социальные сети. Следы интереса исчезающе малы. Так что, увы, о популярности Уилсон у наших девчонок говорить не приходится.
Ну и о самих «Подружках.ru», и обо всех ужасах, к которым алчные издатели-искусители склоняют девочек. Не зная текста, можно подумать, что Ксения Молдавская рецензировала книгу по мотивам сериала «Школа». Можно попробовать прочитать книги и оценить разницу. Настоящих «свинцовых мерзостей» там всё-таки не найти. Увы, нет ни мата, ни наркотиков, ни даже разнузданной пропаганды секса. Несмотря на такие пробелы, мы всё же не намерены выдавать на-гора нечто совершенно стерильное и приторно-правильное. Такие книги никого ничему не учат, потому что их никто не читает.
И напоследок скажу страшное: мы действительно не ставили перед собой «очень важной педагогической задачи». Мы не претендовали на то, чтобы занять место на библиотечной полке между Ушинским и Макаренко. Мы создали современный медиа-проект для российских девочек-подростков, в котором они узнают себя. Мы предложили им виртуальный мир, в котором они смогут общаться и дружить. Проект достаточно невинный и безопасный по контенту и наполнению. (С чем, кстати, согласно подавляющее большинство мам, которых мы опрашивали на фокус-группах.) Мы создавали книжки-подружки и мир живого повседневного девчоночьего общения.
Мы просто хотим, чтобы девчонки общались, дружили и читали. И сейчас я вижу, что наша идея им оказалась близка и понятна. На сайте и в игре уже больше ста тысяч участников и приблизительно такое же количество девочек читают наши книги.

И ещё раз хочу сказать большое спасибо Ксении Молдавской за неформальный отзыв. Приятно видеть, что наши проекты вызывают живой отклик у серьёзных литературных критиков.

P.S. Кстати, цитаты, вырванные из контекста, всегда смотрятся очень выигрышно и забавно. Помните, «зубы острые в самое сердце вонзает, и кровь у неё выпивает». (Между прочим, это не Стефани Майер.)

С уважением,
Борис Кузнецов,
генеральный директор издательства «Росмэн»

* * *

А теперь слово автору статьи Ксении Молдавской…

Я искренне уважаю Бориса Кузнецова — человека, который решил поддерживать отечественную литературу и детско-литературный процесс, придумав конкурс «Новая детская книга». Все, кто присутствовал на награждении лауреатов первого сезона, имели возможность убедиться, что Борис Кузнецов всерьёз заинтересован результатами конкурса, что он обладает хорошим литературным вкусом.
В то же время что-то мне подсказывает, что иногда литературный вкус и деловая хватка, без которой невозможно представить себе генерального директора крупного книжного издательства (да, впрочем, и мелкого тоже), диктуют своему обладателю очень разные, порой диаметрально противоположные решения.
Это не расшаркивания, это вступление.
Теперь собственно ответ генеральному директору издательства «Росмэн» Борису Кузнецову на написанное им письмо по поводу моей статьи «Реальное-виртуальное».
Пусть первым бросит в меня камень тот, кто считает, что издательство не должно думать о прибыли. А вторым пусть бросает тот, кто уверен, что понятие социальной ответственности издателя осталось в прошлом.
У меня нет данных фокус-групп, есть всего лишь отзывы библиотекарей со всей страны. Дело в том, что я довольно много езжу по детским и детско-юношеским библиотекам, бываю не только в областных центрах, но и в районных, а то и вовсе в маленькие населённые пункты заносит меня. И везде библиотекари, показывая затрёпанные и три тысячи раз подклеенные книжки Жаклин Уилсон, спрашивают, не знаю ли я, когда выйдет следующая: очереди на имеющиеся выстроились на месяц вперёд. Правда, в городах, где квартира стоит дешевле нового автомобиля «Форд Фокус» отечественной сборки, на всех желающих приходится только один экземпляр книги. Тот самый, библиотечный. Финансово это невыгодно, да.
Сериал «Подружки.ru» (к которому, напомню, прилагается ещё обширная линейка различных товаров) — он не про девочек из маленьких городков и посёлков. Он про столичных жительниц (к слову, куда более кредитоспособных, чем жительницы дальних регионов). Можно, конечно, предположить, что эти книги дают девочкам мечту о почти принцессинской столичной жизни. Но…
Видите ли, я уже не первой молодости тётенька с педагогическим образованием. Меня никогда не учили маркетингу, зато учили возрастной психологии и рассказывали о психологии читательского восприятия. Меня учили, что даже предложения для грамматического разбора на уроках русского языка надо подбирать с учётом возможных психологических последствий для ребёнка. Меня учили тому, что подростки при всём своём нигилизме верят в печатный текст — порой даже больше, чем родителям, и уж точно больше, чем учителям. Меня учили, что вовсе не обязательно в тексте должны быть «мат, наркотики и разнузданная пропаганда секса» для того, чтобы морально искалечить подростка. А ещё меня учили тому, что специалисты на то и существуют, чтобы отлавливать симптомы, незаметные стороннему глазу — в данном случае, глазу «подавляющего большинства мам».
Собственно, для этого специалисты и нужны.
А обмен мнениями в рамках цивилизованной дискуссии помогает нам всем стать лучше, правда же?
И последнее.
Мне кажется, что правильно будет, если к нашей дискуссии присоединятся и читатели «БиблиоГида». Поэтому я обращаюсь к вам: высказывайтесь, пожалуйста. Это действительно важно.

С наилучшими пожеланиями,



© Идея и содержание: РГДБ
Разработка: brainhouse.ru
Победитель конкурса Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru