ГЭЛЛИКО ПОЛ УИЛЬЯМ

29 октября 2010

Пол Гэллико. Фотография«Сколько себя помню, я всегда хотел стать писателем, — вспоминал Пол Гэллико. — Мои детские годы были заполнены фантазиями, вымыслами и замками, парящими в облаках». Его отец, концертирующий пианист, безуспешно пытался сделать из сына музыканта. Гэллико собирался учиться на врача, но всё-таки окончил Колумбийский университет с дипломом бакалавра искусств. Рассказы, которые молодой человек настойчиво посылал в редакции разных журналов, возвращались домой, по его собственному выражению, «как ручные голуби». Тем временем он перепробовал всевозможные занятия: был инструктором в гимнастическом зале, переводчиком, портовым грузчиком, кинокритиком и, наконец, спортивным журналистом.
В возрасте тридцати девяти лет Пол Гэллико уволился из газеты «Дэйли Ньюс», уехал в Англию и поселился в рыбачьей деревне, в Девоншире, на взморье. Дома он держал датского дога и двадцать три кошки!
Через четыре года, благодаря повести «Снежный гусь», Пол Гэллико стал писателем, известным по обе стороны Атлантического океана. Однажды при встрече Э.Хемингуэй сказал ему: «Знаете, Гэллико, я бы хотел написать “Снежного гуся”».
«Снежный гусь» — история о Северном море, заброшенном маяке и птице, которую спасли от верной гибели нелюдимый художник и девочка, похожая на болотную фею. Пожалуй, для Хемингуэя такая повесть была бы слишком сентиментальна, но ведь почему-то он сказал Гэллико то, что сказал. По-русски прочесть эту повесть можно, отыскав четвёртый номер журнала «Юность» за 1994 год.
Ил. А.Коротича к сказочной повести П.Гэллико «Томасина»После войны (а в 1943-44 годах Гэллико был американским военным корреспондентом в Европе) он написал множество книг. Из них немногие переведены на русский язык. Перечисление названий увлекательно само по себе: «Маленькое чудо» (1951), «Любовь к семи куклам» (1954), «Томасина. Кошка, которая думала, что была богиней» (1957), «Цветы для миссис Харрис» (1958), «Миссис Харрис едет в Нью-Йорк» (1960), «Миссис Харрис едет в Москву» (1974), «Непоколебимый человек. Жизнь Св. Патрика» (1958), «День, когда заговорила морская свинка» (1963), «Беззвучное мяу. Сборник советов и наставлений для бездомных котят и бродячих кошек» (1964), «Мышь с острова Мэн, или Мышь, которая не знала страха» (1968), «Приключение “Посейдона”» (1968)...
Пол Гэллико называл себя «storyteller» — то есть рассказчик, сказочник, выдумщик. Свои истории он сочинял для детей — о взрослых, и для взрослых — о детях. Кроме захватывающего повествования, в его книгах читателей ждут размышления о вере и безверии, о доброте и жестокости.
Гэллико долго жил в Антибе — на юге Франции, у Средиземного моря. Он признавался: «Я американец, которому нравится жить в Европе». Замечательно вот что: до преклонного возраста он оставался не только много работающим писателем, но и страстным рыболовом, и отличным яхтсменом, и первоклассным фехтовальщиком.

Ссылки:
Произведения

Литература о жизни и творчестве

Экранизации

© Идея и содержание: РГДБ
Разработка: brainhouse.ru
Победитель конкурса Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru